domingo, 14 de diciembre de 2008

HENRY ROLLINS: Black Coffee Blues/ El blues del café solo


#99: At this point you have found the note and you have found my body as well. In the envelope with this letter, please find the three hundred dollars in cash. That should cover the cost for cleaning the room of the mess that I have now made of it. I think there’s a cleaning company that specializes in getting blood and gun powder out of rugs and walls. Check the Yellow Pages. There should be some money left in my account, please use it to dispose of the body. Anything that’s left over, please pay any outstanding bills that come up in the next few weeks.

I know what you’re thinking. If he’s dead, why the hell would he care if the bills are paid or not? Well I do care. I might as well be responsible for all of this.

You should have seen me here wracking my brains (ha ha!) trying to find a way to kill myself and dispose of the body at the same time. I wouldn’t like to be looking at this scene. Sorry, I tried to do something with a bit more style and flair, but at the time, my mind was troubled. Now it's all over the room, ha ha.

I suppose you want to know why I did it. I couldn’t find anything that meant anything to me. Money, women, sex, love, fame, friends - none of that could hold me. I think it's all a bunch of shit. So much lying involved to get any of it happening anyway. When was the last time you got a date with a girl and didn't lie very five minutes? Right, well I got tired of the lies. If you tell the truth too much, you'll go broke.

At my job, I felt like a fucking robot. I can’t believe I stuck with it so long in the first place. Isn't it the stupidest damn thing you can think of to do with your time? Get up, get dressed and go there to take it from some asshole. Go back home and get ready to do it all over again the next day? Not me. Not anymore. Look at all our friends – if you can call them that. The only time they’re not bitching is when they have just found a new way to fuck someone over. Otherwise, they're the same predictable mean-assed bunch, just like all the others.

I don’t mean to come on all heavy but I felt like a hamster in a cage. Running for the food, hitting the treadmill everyday.

It was an insult that I could no longer stand. The things that I considered ‘good’ – good torture is what it was. Good sadomasochism. Nothing more. Life is death in slow motion. It takes years. They give you the poison slowly so you don’t even taste it.

So look, don’t get all bummed out with this, ok? I am where I should be. It was coming to this. I saw this coming years ago. It was just a matter of time until I got the courage up to give up the poison. I don’t want you to feel that you have to do this. If you can deal with life’s bullshit parade, then more power to you.

Again, sorry for the mess.


Extracted from '124 Worlds' ('Black Coffee Blues'). Published in USA 1992 by 2.13.61. Publications



#99: En este punto has encontrado la nota, y con ella también mi cuerpo. En el sobre en el que viene la carta hay trescientos dólares sueltos. Con eso debería bastar para limpiar la habitación del desastre en el que la he dejado. Creo que hay una empresa de limpieza especializada en quitar la sangre y la pólvora de alfombras y paredes. Mira en las Páginas Amarillas. Debe de quedar algo de dinero en mi cuenta, úsalo para deshacerte del cuerpo. Con lo que quede, hazme el favor de pagar cualquier factura pendiente que llegue en las próximas semanas.

Sé lo que estás pensando. Si está muerto, ¿por qué demonios se preocupa de si las facturas se pagan o no? Bueno, pues a mí sí me importa. Es mejor que me haga responsable de todo esto.

Deberías haberme visto aquí devanándome los sesos (¡jaja!) intentando encontrar una manera de matarme y librarme del cuerpo a la vez. No me gustaría estar mirando esta escena. Lo siento, intenté hacer algo con un poco más de estilo y de clase, pero en ese momento mi mente estaba confusa. Ahora está por toda la habitación, jaja.

Supongo que quieres saber por qué lo hice. Era incapaz de encontrar algo que tuviera sentido para mí. El dinero, las mujeres, el sexo, el amor, la fama, los amigos... nada de eso podía detenerme. Creo que es todo un montón de mierda. Se necesitan demasiadas mentiras para conseguir algo de todo eso. ¿Cuándo fue la última vez que tuviste una cita con una chica y no mentías cada cinco minutos? Pues bien, me cansé de las mentiras. Si dices demasiado la verdad, te quedarás en la ruina.

En el trabajo me sentía como un puto robot. Para empezar, no sé ni cómo pude aguantar tanto tiempo ahí. ¿Acaso no es la cosa más estúpida en la que se te puede ocurrir emplear tu tiempo? Levantarte, vestirte e ir allí a obedecer a un capullo. ¿Llegar a casa y prepararte para hacerlo otra vez al día siguiente? Yo no. No más. Mira a todos nuestros amigos...si es que se les puede llamar así. El único momento en el que no se están quejando es cuando acaban de encontrar una nueva manera de tratar a alguien a patadas. Si no, son la misma panda de tontos del culo predecibles, como todos los demás.

No quiero ponerme pesado con esto, pero me sentía como un hámster en una jaula, moviendo la rueda un día tras otro para conseguir comida.

Era un insulto que ya no podía aguantar más. Las cosas que consideraba “buenas”... buena tortura es lo que eran. Buen sadomasoquismo. Nada más. La vida es la muerte a cámara lenta. Lleva años. Te dan el veneno poco a poco para que no te des ni cuenta.

Así que mira, no te vengas abajo por esto, ¿vale? Estoy donde debería estar. Se veía venir. Yo lo veía venir hace años. Era cuestión de tiempo que tuviera el valor de dejar de tomar el veneno. No quiero que sientas que tú tienes que hacerlo. Si puedes arreglártelas con el desfile de mierda que es la vida, entonces mejor para ti.

De nuevo, lo siento por el desastre.


Extraído de '124 Mundos' ('Black Coffee Blues'). Publicado en EEUU 1992 por 2.13.61. Publications